viernes, 10 de febrero de 2012

El kichwa también es suyo

El idioma kichwa, tal como lo escribo, se ha revitalizado durante los últimos veinte años en términos de trato lingüístico; se ha dotado de un alfabeto propio, estructura gramatical y reglas ortográficas; sin embargo, paradójicamente a esta realidad, nuestra lengua materna sufre una amenazante situación de desuso, que lo ha categorizado como una más, de las cientos de lenguas, en peligro de extinción en el mundo.

Esta es la razón principal que nos ha hecho conformar un conglomerado de diversos personajes relacionados con los temas de idioma, cultura e identidad, con la denominación de “Kichwashun” (vivamos el kichwa). Este conglomerado con el patrocinio de la Asociación Runapacha, Otavalos On Line y Kichwa.net, el pasado día martes, en la ciudad de Otavalo, hizo el lanzamiento oficial de la Campaña de Concientización de la Perdida del kichwa en la Provincia de Imbabura, con el objetivo de informar sobre la situación sociolingüística del kichwa, posicionar el sitio web kichwa.net, para la enseñanza gratuita del kichwa en internet y concientizar a las madres y padres kichwas, para que usen su lengua materna con sus hijos.

La pérdida del uso del kichwa en Imbabura y otras regiones del país, es innegable; a pesar de esto, poco o nada se ha hecho, ya sea como organizaciones indígenas o entes gubernamentales, en general no estamos conscientes de la gravedad de esta situación. Al no hablar en kichwa a los hijos, se pierde la transmisión inter-generacional. Como lo han mencionado algunos de nuestros compañeros, si se pierde la lengua en una cultura, se pierde su esencia, su estructura mental, su corazón, su shunku.

Existen experiencias de revitalización de lenguas en el mundo, como el caso del catalán, el euskera, el finlandés, el hebreo, el árabe, el hawaiano, entre otras que pueden servirnos de modelo durante el proceso de recuperación. El tema del kichwa no solo involucra al sector indígena, sino también al sector mestizo; porque si se asume el mestizaje como identidad, éste debe ser completo y complementario, mitad y mitad dirían algunos.